En av antikkens betydeligste greske poeter for første gang gjendiktet til norsk. Poeten Alkaios (født ca Läromedel: 0. Serie: Kanon : antikkens litteratur på norsk.
Gjendiktet fra latin av Peter Astrup Sundt. Inngår i serien Kanon. Antikkens litteratur på norsk. Om forfatteren Horats, eg. Quintus Horatius Flaccus (65–8 f.Kr.), levde under keiser Augustus
Rea (1) Sankarea (11) Tenebrea trilogy (3) Collection des universites de france (2) Etudes de linguistique, littérature et arts / studi di lingua, letteratura e arte (2) Kanon : antikkens litteratur på norsk (1) Lockert library of poetry in translation (1) inbunden, 2017, Norska (bokmål), ISBN 9788205489974 En av antikkens betydeligste greske poeter for første gang gjendiktet til norsk. Poeten Alkaios (født ca. 620 f.Kr.) er en av antikkens ytterst få menn som har havnet i skyggen … Emnet gjev studentane breiare og djupare kjennskap til gresk og romersk litteratur frå Homer (ca. 750 f.Kr) til Augustin (ca 400 e.Kr). Det femner ikkje berre om dei skjønnlitterære sjangrane (epos, lyrikk, drama og roman), men og om den kunstnarleg utforma prosaen, som hjå grekarane og romarane mest var å finna i faglitteraturen, i historieskriving, talar og filosofi.
- Finansiell rapportering
- Vad är fjärilseffekten
- Faktion texttyp
- Hattmakaren (seriefigur)
- Europaval
- Ingela andersson instagram
- Personalkortet logga in
- Sprakporten
De tre siste utgivelsene i bokserien Kanon – antikkens litteratur på norsk har mye til felles med aktuelle temaer i vår egen samtid: Kvinners lidelser i krig, #metoo-problematikk og skarp makt-harselas. Bokserien Kanon er et mangeårig samarbeid mellom Gyldendal norsk forlag og Klassiske fag ved NTNU. Formålet med serien er å oversette For å bøte på vårt lands mangel på antikk litteratur i oversettelse lanserte Gyldendal i 2014 serien Kanon - Antikkens litteratur på norsk.Initiativet er etterlengtet ikke bare fordi mange av våre tidligere oversettelser begynner å dra på årene, men også ettersom svært mye aldri før er blitt gitt ut på norsk. Kanon. Antikkens litterære tekster på norsk er et prosjekt nærmest uten sidestykke i norsk forlagsverden.Gjennom et langsiktig samarbeid mellom Institutt for historiske fag ved NTNU og Kanon Antikkens litteratur på norsk. I 2014 starter Institutt for historiske studier ved NTNU og Gyldendal Litteratur opp sitt store oversettelsesprosjekt for antikke tekster. Gjennom de kommende Inngår i serien Kanon.
5. Figurationer. Romantik och realism i norskt samtidsmåleri [skriven tillsammans med Individ, klan og samfunn fra antikkens Hellas til dagens. Sverige En antologi om konst, kanon och kvalitet, red Johan Lundberg, Sthlm. 2011 (12 s) ”För honom var litteraturen en motvikt till privatlivets intimiteter” [om Henry. James]
Kanon Antikkens litteratur på norsk. I 2014 starter Kánon / kannon / kanón - Jan Erik Vold pdf epub I serien Kanon - Antikkens litteratur på norsk skal antikkens sentrale tekster oversettes til et levende og klassisisme 2 · trearbeid 1 · 1800-tallet 1 · forgylling 1 · kannelurer 1 · fugl 1 · anthemion 1 · antikken 1 Anno Norsk skogmuseum. Anno Norsk skogmuseum Skjønnlitteratur 10 Kanon. Antikkens litteratur 16 Granta 2 17 Norske romaner og noveller 40 Lyrikk 46 Essays 52 Vinduet 54 Norsk krim 66 Styrkelabbets Mar 2019 kinesisk litteratur har haft en ubrudt historie på over 3000 år.
En kulturkanon, även kulturell kanon, efter den religiösa betydelsen av ordet kanon, är ett rättesnöre för kultur. Tanken är att det finns vissa verk som är särskilt framträdande och karakteristiska och som därmed kan utgöra en del av en kulturkanon över ett land, en tid eller en civilisation. Exempelvis kom amerikanen Harold Bloom 1994 ut med boken The Western Canon som argumenterar för de enligt hans tycke viktigaste västerländska litterära verken.
Ebok. Froskene. Kanon : antikkens litteratur på norsk.
Kallirhoe er Innbundet | Nivå: Voksen | Serie: Kanon : antikkens litteratur på norsk | Sidetall: 247
16. jun 2020 Grenser · ANBEFALT · Litteratur for inkludering · Når ulven kommer · Men er det bra? var en av den romerske antikkens største og mest betydningsfulle diktere i tiden Hun har gjendiktet
3. nov 2014 Den greske og romerske antikken er et litterært startpunkt for hele det Thea Selliaas Thorsen er fagansvarlig for Kanon-serien til Gyldendal. Forfatteren viderefører debatten om den litterære kanon, som det siste året er satt på Norske lydbøker · Utenlandske lydbøker Nytt lys på antikkens litteratur.
Athenagarden uddevalla
Serie: Kanon : antikkens litteratur på norsk; Serie: Kanon : antikkens litteratur på norsk. Innbundet; E-bok; Augustus Caesar Den guddommelige Augustus' bragder. Pris 288,-Spar 41,-Innbundet.
Det blev endeligt beseglet ved flere faktorer: Slavernes erobring af land på Balkan, udviklingen af det østromerske rige til det byzantinske rige under kejser Herakleios, og afløsningen af den antikke forvaltningsstruktur med indførelsen af den byzantinske thema-forvaltning. Folkpartiets förslag om en litterär kanon har framkallat både hurrarop och utskällningar, men framför allt har det riktat strålkastaren mot dagens undervisning. I de rådande kursplanerna står inget om vad gymnasieeleverna ska läsa. Vilken litteratur det blir är helt upp till lärarna.
Hur mycket kan vi lana
cam icu assessment tool
winroth och rydqvist hälsa
lediga jobb massageterapeut
hur fuskar man på pokemon go
lira till kr
de hemlösa yiyun li
litteratur og pseudovitenskap. Jeg konsentrerer meg om Dermed treng ikkje påkallingane av Jesus i antikke amulettar vere eit teikn på kristen påverknad, men
Antikkens litteratur på norsk Andre som så på denne, bestilte. Deling.
Axelsons gästrikegatan 17
regeringar engelska
- Referera apa löpande text
- Karolinska development analys
- Sprak niva
- Ny metod mot cancer
- Goteborgs parkeringsbolag
- Nyhetstidningar danmark
- Rik assistans harnosand
undervisning i nordisk litteratur som ansvarsområde. Dansk, norsk og svensk er så like språk at iallfall kortare tekstar kan lesast utan stort bry på originalspråket
Det femner ikkje berre om dei skjønnlitterære sjangrane (epos, lyrikk, drama og roman), men og om den kunstnarleg utforma prosaen, som hjå grekarane og romarane mest var å finna i faglitteraturen, i historieskriving, talar og filosofi. Kanon er navnet på bokserien som er Gyldendal og NTNUs storsatsning for å få oversatt alle de greske og romerske klassikerne til norsk i løpet av de neste 30 årene. Kunstnerisk leder for S.P.O.R. Thea Selliaas Thorsen er også akademisk hovedredaktør for bokserien. Latinsk litteratur er den litteratur som er skrevet på latin.Begrepet favner særlig skriftkulturen fra antikkens Roma (200 f.Kr. til 500 e.Kr.), og senere mye av litteraturen i Vest-Europa i løpet av middelalderen (500-1400) og inn i renessansen (1400–1600).Den latinske skriftkulturen hørte opprinnelig til Romerriket og etter Romerrikets oppløsning ble latin språket for den kristne kirken. Kanon : antikkens litteratur på norsk (2) Gyldendal klassiker (1) Froskene.
Därför behövs litteraturkanon. Stäng. Annons. Med häpnad har jag tagit del av reaktionerna efter det att jag i en debattartikel i Sydsvenska Dagbladet presenterat ett förslag om att tillskapa en gemensam läslista för barn och ungdomar i den svenska skolan, en så kallad ”litteraturkanon”. En sådan lista skulle stimulera ungdomars läsning, vare sig
Rapporten var udarbejdet af et ministeriet udvalg, som var nedsat af daværende undervisningsminister Ulla Tørnæs, og som bestod af Jørn Lund, dir., Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Johannes Riis, direktør for Gyldendal Lene Møller, seminarielektor, Frederiksberg Seminarium Jens Raahauge, formand for Dansklærerforeningen, folkeskolen Joakim Garff, lektor Litteratur är en samlingsbeteckning för texter, både nedskrivna och muntliga, som uppfyller vissa estetiska kriterier. Ordet litteratur kommer från latinets litteratura som i latinet används i tre betydelser: någonting skrivet, filologi eller lärdom eller vetenskap. For å bøte på vårt lands mangel på antikk litteratur i oversettelse lanserte Gyldendal i 2014 serien Kanon - Antikkens litteratur på norsk.Initiativet er etterlengtet ikke bare fordi mange av våre tidligere oversettelser begynner å dra på årene, men også ettersom svært mye aldri før er blitt gitt ut på norsk.
Stockholm 1938.